| 网站首页 | 文学 | 教案 | 图片 | 课件 | 试卷 | 反思 | 作文 | 案例 | 试题 | 社区 | 
  您现在的位置: 益友家园 >> 文学 >> 名著赏析 >> 正文
罗马帝国衰亡史(上册) 更多...
罗马帝国衰亡史(上册)
作者:爱德华·… 文章来源:www 点击数: 更新时间:2007-6-21 19:49:20
 
>连接各省的道路全成一直线,不论是天然障碍还是私人产业都直穿而过。逢
山开洞,遇到最宽阔的激流也架起宽广的大桥。道路的中部筑成高台,在上
面可以俯瞰四周的村庄,路基由沙子、碎石和三和土铺成,最面上铺着石块,
或者,比如在离首都不远的地方,铺上花岗石。这便是罗马公路的坚固的结
构,它的坚实程度使它能够经受了十五个世纪的风雨。道路通过十分便利的
交往把相距最远的省份的居民也都连接在一起;但它们的主要目的却是为了
便于军队的调动;任何一片国土,在它的任何部分都已完全处于征服者的兵
力和政权的实际控制之下以前,便不能算作已完全被征服。尽早获得情报以
及迅速使命令下达的优越性使得罗马皇帝尽力在他们的广阔的统治区域内到
处建立了正规的驿站。全国各地每隔五、六英里便有一所驿站,每个驿站经
常有40 头马匹备用,依靠一站一站接力的办法,沿着罗马大道一天跑上100
英里完全不在话下;要求使用驿站必需得到皇帝的批准;不过尽管一开始它
们的用途仅限于公务来往,后来慢慢也为私人的事情提供便利。在海上罗马
帝国的交通也差不多和陆地上一样方便和畅通。许多省份围绕着地中海,并
把它包围起来;意大利则像一个巨大无比的海岬,直伸到那个大湖的中心去。
意大利沿海没有任何安全港口;但人的勤劳弥补了大自然的不足;特别是由


克劳狄乌斯皇帝修建,位于第伯河口的奥斯提亚人工港可算是伟大的罗马重
视实用价值的见证。从这个离首都仅十六英里的港口遇上顺风一条船常常只
需七天就能到达赫尔枯勒斯圆柱,九天或十天就能到达埃及的亚历山大。

农业的进步

不论有人认为或公开声称过于庞大的帝国会招致何种恶果,一个强大的
罗马可是颇有益于人类进步的;传播罪恶的自由交往自然也同时会推动社会
生活的进步。在更早的远古时代世界的划分是不均衡的。东方不知从什么时
候起便已掌握了各种技艺,享受着奢侈的生活;而西部却仍居住着粗野、好
战的野蛮人,他们或者讨厌农业,或者对农业还全然一无所知。只是在一个
已建立起来的政府的保护之下,气候条件较好地区的农产品和更为开化民族
的手工业才慢慢传入欧洲的西部诸国;在公开的、有利可图的商业活动的鼓
舞之下,这才大力发展农业,改进工业。从亚洲和埃及进口到欧洲的不论是
动物类还是植物类的产品,其种类之多不胜枚举;但一部历史作品择其要者
稍加讨论,显然是绝不会有损它的权威性或完全无益的。1.几乎今天在我们
欧洲园林中所生长的一切花、草、水果,都莫非由外国引进,关于这一点,
有许多仅凭它们的名字也可以推断出来:苹果最早产于意大利;而当罗马人
尝到味道更有特色的杏、桃、石榴、香橼和柑桔的时候,他们竟然把这些新
的水果一律称作苹果,只不过各加上一个出产国的国名以资区别。2.在荷马
时期西西里岛上已到处是野生的葡萄藤,非常可能在附近的大陆上也有;只
不过那葡萄未曾经过人工培育,当地的野蛮居民也一定不会发现它有任何可
口的味道。1000 年之后意大利可以吹嘘说,80 多种产量丰盛的著名的葡萄三
分之二以上都产自它的国土。不久后,高卢的纳博讷省也幸运地引种成功;
只是在塞文山脉以北由于气候过于寒冷,在斯特拉波时代大家还认为在高卢
的那一部分地区种植葡萄根本不可能成熟。但这种困难后来终于逐渐克服
了;我们有一定的理由相信,勃艮第的葡萄园在两安东尼时期就已经存在了。

3.西方世界的随着和平向前延伸的橄榄,当时便被视为和平的象征。在罗马
已经建立近两个世纪之后,意大利和非洲都还并不知道那有用的植物为何
物;它后来终于在那些国家培育成功,然后从那里又传到了西班牙和高卢的
心腹地带。古代人认为它需要一定的温度,而且只能在滨海地区才能繁茂的
可笑的错误思想,通过勤劳的反复实验,终于在不知不觉中破除了。4.亚麻
的种植技术从埃及传到了高卢,使全国立即富足起来,尽管种植亚麻的土地
却可能会因此变得贫瘠了。5.人工种植牧草在意大利和各行省的农民中已变
得十分普遍,特别是苜蓿①,其名称和产地均源于米底。这样在冬季便能保证
供给牛群充足的、高质量的草料,于是便很自然增加了饲养牛羊的头数,同
时也更增强了土地的肥力。在所有这些进步之外还可以加上人们对矿产和渔
业开发的密切注意,这类产业可以吸收大量劳力,因而既增加了富人的生活
乐趣,也增加了穷人的谋生之道。科卢梅拉的精采的论文曾描绘过在提比略
治下西班牙畜牧业的领先地位;而我们还应看到,那种在年轻的共和国经常
遇到的饥荒,在广阔的罗马帝国的土地上可是十分少见或从未发生过的。在
某一省份偶然出现的匮乏,很快就会由较幸运的邻省的较好收成予以补偿。
① 这名称原指英语名称。——译者

农业是制造业的基础;因为大自然的产品原是各种工艺品的原材料。在
罗马帝国的控制之下,一个勤劳智慧的人民的劳动力始终以各种不同的方式
被用于为富人服役。那些幸运的宠儿在他们的衣着、饮食、住房和农具之中
无不体现出精美、舒适、高雅和豪华的气派,或者说包含了能满足他们的虚
荣心和肉体享受的一切。这种被加以奢侈恶名的豪华生活,历代以来,莫不
遭到道德家们的严厉斥责;也许很可能,如果每一个人都只占有生活的必需
品,不求多余,那必会更为有益于人类的道德和幸福。但是,在目前这种不
够完善的社会中,奢侈虽可能来源于罪恶和愚昧,却似乎也可能是防止财产
分配不均的唯一办法。不曾分得任何土地的勤劳的工匠和手艺人从土地占有
者手中得到一份自愿付出的税款;而后者从本身利益考虑也便会竭力增加土
地的产量,因为那产品能为他买到更多的生活享受。这种任何一个社会都会
感觉到它的特殊效用的运动,在罗马世界更以其强大的活力扩展开来。如果
不是制作贩卖奢侈品工商业在不知不觉中,把罗马军队和政府从勤劳的臣民
手中夺去的一切又还回给他们,那各个省份定会很快便被压榨一空了。只要
这种流通始终限于帝国范围之内,它便会使得政治机器总呈现出某种程度的
新的活力,而它们的后果,有时是有用的,反正也绝不会变得有害。

但要把奢侈品的流通总限制在一个帝国的范围之内那可不是件容易事。
古代世界,最遥远的国土也常被掳掠一空以满足罗马的排场和高雅生活。西
徐亚的森林能提供高级毛皮。琥珀是从巴尔干海边陆运到多瑙河地区来的;
野蛮人发现一些完全无用的商品竟能卖那么高的价钱感到惊奇不已。巴比伦
的地毯和其它一些东方的手工艺品销路甚好;但最为重要却鲜为人知的一种
国际贸易却在阿拉伯和印度之间进行。每年夏至前后必有一支由120 只船组
成的船队从埃及的一个港口米奥斯—霍米斯驶出,在红海上行进。由于到时
一定有季节风相助,它们只要大约四十天便能越海而过。马拉巴尔的海岸或
锡兰①岛是它们一般航行的目标,从更为遥远的亚洲国家来的商人也都希望把
他们的货物运到这里的市场上来。埃及船队返航的时间一般定在12 月或1
月;只要它们所载值钱的货物能转移到驼背上,从红海运到尼罗河边,并沿
河而下直达亚历山大里亚,那它便可以立即在帝国首都出手。从东方来的都
是些细软的玩艺儿;丝,一磅的价格据估计不低于1 磅黄金;宝石,其中除
了钻石,价值最高的便是珍珠;①此外还有各种各样在宗教仪式或铺张的葬礼
上燃烧的香料。这一趟海运所能得到的难以想象的巨额报酬完全足以弥补一
路上所受艰辛和所冒危险了;但这利益完全是从罗马臣民身上得来,其中只
有少数个人靠损害公众的利益而大发其财。由于阿拉伯人和印度人全都满足
于使用本国的产品和各种手工制品,在罗马方面可以拿来进行贸易的便只
有,或至少主要依靠,白银。有人抱怨为了购买女人的装饰品,国家的财富
已无可挽回地流入外国和敌国去。这一问题的严重性使得元老院也不得不慎
重加以考虑了。一位勤于钻研但勇于提出批评的作家估计每年流出的白银足
有80 万磅。这种因为看到眼看必将越来越贫穷的暗淡前景,而感到的不满一
直长时间普遍存在。然而,如果我们按普林尼时代,以及按在君斯坦丁统治
时期所确定的白银和黄金的比例来看,我们将发现在那一时期白银实际是大

① 现在的斯里兰卡。——译者
① 当时两个最大的珍珠捕捞场仍在现在的霍尔木兹和科摩林角。我们如尽可能用现代地理来说明古代地理
情况,罗马的钻石乃由孟加拉的久麦尔珀矿区供应。对这一问题,《Voyagesde Iavernier》中曾有记述。

大增加了。我们丝毫没有理由相信,黄金越来越少了;因此很显然白银的生
产已越来越普遍;不论印度和阿拉伯的出口量如何庞大,他们也远远不可能
搜尽罗马世界的财富;而且,矿场的生产量已完全足以抵消商业上的需要。

尽管人类普遍倾向于颂古非今,对于帝国的安宁、繁荣景象,不论是各
省人民还是罗马人都同样具有深切感受和公正的评断。“他们承认首先由充
满智慧的雅典人所发明的有关社会生活、法律、农业和科学的真正原则,只
是靠着强有力的罗马才能牢固地建立起来,在它的可喜的影响之下,最凶狠
的野蛮人也在一个平等的政府和共同语言的条件下团结起来了。他们肯定认
为,由于各种技艺的进步,人类的数量眼看增加了。他们赞美日益辉煌的城
市景象和阡陌相连,装点得像个大花园一般的美丽的农村面貌。他们庆幸获
得了许多民族可以共同享有的欢乐、持久的和平,完全忘记了过去存在于各
民族之间的古老的仇恨,也再不为未来的战祸担忧了。”尽管由于这些文字
中充满了花言巧语、危言耸听的气味,使人不免生疑,但其基本内容却是完
全符合历史真实的。

要让当代人的眼睛,在一片安居乐业的景象中观察到暗藏着的衰败腐化
因素,那几乎是不可能的。长时期的和平和单一的罗马人的统治慢慢向帝国
的活力中注入了隐蔽的毒素。人的头脑渐渐都降到了同一水平,天才的火花
渐次熄灭,甚至连尚武精神也烟消云散了。欧洲的土著是英勇、强悍的。西
班牙、高卢、不列颠和伊利里亚都能为军团提供上等的士兵。他们还保留着
个人的勇敢,但他们已不再具有公共的勇气,那是要靠对独立自主的爱、民
族荣誉感、对危险的警惕以及发号施令的习惯才能培育出来的。他们的君主
凭自己的意愿为他们安排的法律和总督他们都必须接受,自己的安全保卫工
作也完全得交托给一帮雇佣兵。他们过去的那些最勇敢的领导人的后代,全
都安心于作一个普通子民和公民。最有抱负的人都往皇帝的宫廷或卫队里
挤;被抛弃的一些省份,逐渐失去了政治力量或凝聚力,不知不觉中变得人
人只顾自己过着懒散闲适的生活。

几乎和和平和高雅生活无法分离的对文学的喜爱,在哈德良和两安东尼
的臣民中普遍存在,这几位皇帝自己也都是好学不倦的。这种好学精神可说
弥漫着帝国的整个国土;北部的各布立吞布落早就喜欢讲究语言艺术;在莱
茵河和多瑙河两岸,荷马和维吉尔的作品早有人辗转传抄,并加以研究;丰
富的报酬使得最细微的文学上的成就也会被发掘出来。希腊人在物理学和天
文学方面已取得了极大的成功;托勒密的观察记录、伽伦的作品都有一些学
者在专门进行研究,这些学者获得了比他们更多的发现,并改正了他们的错
误。但是,如果我们把无与伦比的琉善除外,整个这一个懒散时代并不曾产
生过一个具有独创性天才的作家,也没有一个在高雅的写作技术方面有任何
突出成就。柏拉图和亚里士多德,芝诺和伊壁鸠鲁的权威依然统治着各个学
院;他们的那些体系,带着盲目的敬意,由一代代门徒传授下来,阻止了一
切更大的发挥人的思维能力,进一步开扩人的头脑的大胆尝试。诗人和雄辩
家们所表现的美,并没有点燃和他们的相类似的火花,却只是促使人们进行
呆笨和奴性的模仿;或者,如果有人敢于脱离开那些范本,他们也便同时离
开了情理和正道。当文学再次复兴的时候,曾经长时间沉睡的想象的青春活
力、民族间的竞争、一个新的宗教、各种新的语言和一个新的世界却唤醒了
欧洲的天才,但是,罗马各省的人,他们受的是统一的人为的外来教育的训
练,现在却在各个方面正和那些大胆的前人进行一番力所不及的竞争,那些


前人,通过用自己本来的语言表达了自己的真实感情,已经在各个方面占据
了荣誉的地位。诗人的名字几乎已完全被遗忘;雄辩家的地位被诡辩家所占
据。由批评家、编纂家和评论家所掀起的乌云遮住了真正的学识的光辉,紧
随着天才的没落而来的便自然是日趋低下的趣味。

时代稍晚,生活在一位叙利亚女王宫廷中的崇高的朗吉努斯却保存了古
代雅典人的精神,他看到他的同时代人变得如此情操低下、勇气涣散、天才
被压抑的堕落情景,曾深感悲伤。“正像有些孩子”,他说,“由于他们的
手脚过多地受到限制因而只能长成侏儒一样,在同样情况下,我们的娇嫩的
头脑,受到奴性的成见和习惯的严格约制,也必然不可能正常发展。或者,
不可能发展到它应有的规模,像我们所崇拜的古人一样,而那些生活在一个
由人民负责的政府的统治之下的古人,他们在写作时是和他们于其它工作时
一样自由的。”①这种,如果我们仍沿着这个比喻讲下去,人类微型化的情况
使得人类一天天地变得更小,使得在罗马世界居住的真会全都是一些侏儒
了,一直要等到北部可怕的巨人破门而入才使这矮小人种得以有所改变。他
们重新恢复了具有人的气概的自由精神;而且,在经过十个世纪的革命之后,
自由终于变成了文学趣味和科学的幸福的母亲。

① 对于朗吉努斯我们这里也可以说,“他自己的示范行为本身也更为加强了他所提出的各种法则”。他并
没有大胆地直接表明他的情绪,而只是无比谨慎地含蓄地表达出来;他借助于一个友人之口讲出了他的意
见,而且,据我们从那些残缺的文稿中所能读到的内容来看,他自己似乎也对它持否定态度。

第三章罗马帝国的体制。帝国体系概况。

要问什么是君主政体,似乎显然便是指在一个国家中,法律的实施、财
政的管理和军队的指挥权全部集中在,不管加之以什么样的尊称的一个人手
中的体制。但是,如果没有一种坚强的,随时警惕着的力量保卫着人民的自
由,那一个拥有如此巨大权力的行政官必然很快便会堕落成一种专制政府
了。在迷信盛行的年代,教士们的影响可以被用来伸张人民的权利;但由于
皇座和圣坛的关系是如此密切,教会的旗帜竖立在人民一边的情况,从来都
极为少见。必须有勇武的贵族和意志坚决的平民,他们自己拥有武装并占有
一定的财产,由他们来组成一个立宪议会,才有可能形成一种均衡的力量,
以防止具有野心的君主的无理作为,而维护住自由的宪法。

罗马宪法的防线一道一道全被独裁者的野心所攻破;所有的藩篱也全都
毁在三执政的无情的铁腕之下。在亚克兴一战胜利之后,整个罗马世界的命
运便完全为屋大维的意志所左右,他先由于被其叔收养而被称为恺撒,后又
由于元老院的谄媚而被加之以奥古斯都称号。这位征服者统领44 个训练有素
的军团,它们深知自身力量的强大和宪法的虚弱。它们在20 年内战时期历尽
各种严酷的战难和流血牺牲,由于一直总是从恺撒家族领取并期待获得最慷
慨的报酬,全都热心为这个家族卖命。至于长期处于共和国官员们的压迫之
下的各个行省,全都盼望着有一个人能成为这些小暴君的主子,而不是他们
的同谋。带着暗自庆幸的心情看着贵族阶级遭受屈辱的罗马人民所需要的,
仅仅是面包和一些文艺表演而已,而此二者奥古斯都全都毫不吝惜地予以满
足。几乎全都热中于伊壁鸠鲁哲学①的富而好礼的意大利人,他们安于眼前安
适、宁静的生活,根本不愿让对过去骚乱不安的自由生活的追忆来搅扰眼前
这甜蜜的梦境。元老院由于失去了权力,也便失去了原来的地位;许多原来
高贵无比的家族都已灭绝了。有理想和有能力的共和主义者全都死在战场上
或被放逐。议会的大门有计划地为一千多个不同等级的人敞开,但他们并不
因此而获得荣誉,却倒只是辱没了自己所处的地位。

改组元老院是奥古斯都要废除那一暴君,宣称自己是国家主人的第一
步。他已当选为监察官;在忠于他的阿格里帕②的协作下,重新审查了元老的
名单,开除了少数几个有犯罪行为或顽固不化的元老,说服近200 个元老自
动请退,以免受到被除名的羞辱,把元老的资格提高到必须拥有约合1 万镑
的资产,并为自己赢得了元老院首席元老的尊称。这一称号过去一直只是由
监察官加之于最有声望、贡献最大的公民的。但是在他采取这些办法以恢复
元老院尊严的同时,也完全破坏了它的独立性。一旦立法机构由行政官来任
命,自由立宪的原则便从此不可挽回地消失在准备按此模式组织议会之前,
奥古斯都发表了一篇经过仔细研究的讲演,演说词表露了他的爱国热忱,却
掩盖住了他的野心。“对他过去的作为,他深感不安,但也认为情有可原。
对父母的孝心时刻要求他为他父亲的惨死报仇;他自己的仁慈天性有时又使
他不得不对严峻的必然规律让步,并迫使他违心地和两个无赖共事:在安东
尼还活着的时候,共和国不能容许他把她随便交到一个堕落的罗马人和一个
出身野蛮民族的皇后手中。他现在可以自由地履行他的职责和按照自己的意

① 公元前3 世纪一般被称为享乐主义的哲学学派。——译者
② 当时权力最大的军事将领。——译者

愿行事了。他已庄严地使元老院和一般人民完全恢复了他们的古老的权利;
他唯一的愿望是能和他的同胞们在一起生活,同他们一起分享他给他的国家
带来的幸福生活。”

这里我们真想求助于塔西佗(如果他曾在这届议会中工作过的话)让他
来描绘一番元老们的各种不同的情绪;包括那些受到压抑而不露声色的元老
们。完全相信奥古斯都的真诚是十分危险的;而如果对它将信将疑那可就更
加危险了。君主制和共和制究竟孰优孰劣,认真的研究者们彼此看法不一;
罗马帝国目前的庞大,普遍存在的道德败坏,军人们的胡作非为,给赞成君
主制的人增添了新的论据;而对政府的这种一般看法却又因为每一个人所怀
有的不同希望和恐惧而被大加歪曲。在这种极其混乱的情绪之中,元老院的
回答却是众口一词,坚定不移的。他们拒绝了奥古斯都的辞呈;请求他决不
要抛弃掉依靠他才终于得救的共和国。这位狡猾的暴君在经过一番体面的推
辞之后,终于服从了元老院的决定;同意以现已众所周知的前执政官①和大将
军的名义管理各省地方政府和指挥罗马所有的军队。但他只答应以10 年为
期。甚至在10 年届满之前,他希望国内不和带来的创伤将已完全愈合;到那
时那已恢复旧日的健康和活力的共和国将不再需要如此非同一般的一位行政
官的危险的干预了。关于这种种在奥古斯都生前曾多次重复表演的喜剧的记
忆,由于罗马的终身君主在他们的统治届满10 年的时候全都要举行类似的盛
大纪念活动,而一直保存到了帝国的末期。

罗马军队的将军,对士兵、对敌人和对共和国的臣民,几乎都可以占有
并行使任何属于一个专制帝王的权利,而毫无违背宪法原则之嫌。对士兵来
说,甚至在罗马建国的初期,对自由的渴求早已让位给向外扩张的希望和正
当的军事训练。那位独裁者,或者叫作执政官有权征集罗马青年从军服役;
有权对不听指挥或由于胆怯不服从命令的人处以最严厉和最带有侮辱性的惩
罚,从公民中除名,没收其财产,或将他卖给人家为奴。由波喜阿斯和塞姆
普罗尼阿斯法令加以肯定的最神圣的自由权利,在战争时期已全被废止。这
位统帅在他的军营中掌握着绝对的生杀之权;他的司法权不受到任何形式的
审判和讼诉程序的制约,他所做的判决必须无条件地立即执行。选择谁作为
罗马的敌人的权力一般操在立法机构的手中。关于战争与和平的事关重大的
问题先需由元老院严肃讨论决定,最后由人民批准。但是一旦军团的部队到
了远离开意大利的任何地方,那些将军们便有权在他们认为于国家有利的情
况下,指挥他们用任何方式,对任何人进行战斗。他们能否获得胜利者的荣
誉,不取决于他们所进行的事业是否合平正义,而只在于是否取得了战争的
胜利。在胜利的掩护下,特别是在他们不再受到元老院的代理人的控制的时
候,他们实际行使着没有任何限制的专制权力。当庞培在东方用兵的时候,
他随意奖赏他的士兵和同盟者、废除某些国家的君主、重新划定一些国家的
疆界、建立殖民地,并任意分配米特拉达特①的财富。在他回到罗马之后,仅
仅通过一次议案,他的一切作为便全部获得了元老院和人民的认可。这样一
种对待士兵和对待罗马敌人的权力是任何一个共和国的将军从来不曾得到或
拥有的。他们同时还是那些被征服的省份的总督或君主,具有行政和军事领
导双重身份,既管司法,又处理财政,集国家的行政和立法权力于一身。

① 意谓虽原来的任期已满,现将仍以此名义继续执政。——译者
① 当时的本都国王。——译者

从本书第一章的叙述中,大家对于军队和各省已如何全部交托给奥古斯
都由他去统治的情况应该已有了一个大致的了解。但是,由他一个人来亲自
指挥那么多处在遥远边陲的军队显然是不可能的事,于是元老院也便像过去
对待庞培一样,容许他把他的庞大职务分派给一定数量的副职官员去承担。
从地位和权限上看,这些军官似乎不低于古代的前执政官,但他们实际却处
于极不稳定的依附地位。他们依靠上级的意愿接受任命,他们的工作成绩则
全部理应归之于上级的有益的影响。他们是皇帝的代理人。只有皇帝是共和
国的军事统帅,他的不论是行政上还是军事上的统辖权,一直延伸到被罗马
所征服的一切地区。不过,他却常常把他的权力交托给元老院的某些成员,
这自然使元老院颇为满意。皇室的副职将领的身份近似高级常务执政官或一
般执政官;军团由元老院的某些元老指挥;埃及专区长官是对罗马骑士的唯
一重要任命。

在奥古斯都被迫接受如此慷慨的一次授权活动之后不到六天,他决心作
出一点小小的牺牲

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 


特别说明:本文版权归作者所有。本站所有资料仅供个人参考,不得用于商业用途。更多资源请访问:www.yy-home.com
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        热门文章 更多...
    [精华]中国历代诗文名句(附解释)
    《地狱黑客》
    地狱的第十九层
    断肠花
    《冰魄寒光剑》
        推荐文章 更多...
    奥运圣火的由来
    小学生文学常识159条
    龙女拜观音(远古神话)
    毛泽东诗词欣赏(精选篇)
    孟郊(中唐诗人)诗赏析
        相关文章 更多...
    罗马帝国衰亡史(下册)
    Copyright 2007-2008 yy-home.com 益友家园 闽ICP备05036242号