| 网站首页 | 文学 | 教案 | 图片 | 课件 | 试卷 | 反思 | 作文 | 案例 | 试题 | 社区 | 
  您现在的位置: 益友家园 >> 文学 >> 名著赏析 >> 正文
罗马帝国衰亡史(下册) 更多...
罗马帝国衰亡史(下册)
作者:爱德华·… 文章来源:www 点击数: 更新时间:2007-6-21 19:56:16
 

现在在相隔14 个世纪之后,我们可以满足于仅仅叙述一些罗马的征服者
的战功,而不去研究他们的政治行动的动机了。在阿拉里克表面上显得十分
强盛的时候,他可能已意识到某些隐蔽的弱点,或某些内部的缺陷;或者,
也许他的温和完全是装出来迷惑和欺骗霍诺留的糊涂的大臣们,使他们失去
戒备。这位哥特国王一再宣扬,他决心要使自己成为和平的朋友和罗马人的
朋友。在他的恳切要求下,三位元老被作为使节派往拉文纳皇宫,商定交换
人质和签定和约事宜;而在谈判过程中他更为明确地提出的建议,却只能使
人怀疑他的诚意,因为那和他的实际处境是不相适应的。这个野蛮人仍然希
望得到西部军队总司令的称号;他提出了每年缴纳一定数量的粮食和钱财;
但他选定达尔马提亚、诺里孔和维纳西阿诸省作为他的新王国的国土,而这
样他将实际可以控制从意大利到多瑙河的交通要道。阿拉里克还暗示,如果
这些并不过分的条件遭到拒绝,他将撤回他的那些钱财方面的要求,只要求
占有长期暴露于日耳曼野蛮人的进攻之下,财力枯竭的贫穷的诺里孔就很满
足了。但是和平的希望被大臣奥林匹乌斯的软弱的固执,或因谋私利的思想
给粉碎了。他不听从元老院合理的反对意见,派出了他的由一支军队护送的
使节,这军队作为表示身份的随从人数太多,而作为防御部队人数又太少了。

帝国军团精华,由6000 达尔马提亚人组成的一支部队,奉命穿过一片空
旷的被无数凶恶的野蛮人占领的荒野由拉文纳向罗马进发。这些勇敢的军团
士兵们遭到包围和被人出卖,全成了愚昧的大臣的牺牲品;他们的司令官瓦
伦斯带着100 名士兵从战场上逃了出来;而另一位使节,由于不能得到民族
法律的保护,不得不用3000 块金币买得自由。然而,阿拉里克对这种不起作
用的敌对行动没有十分在意,他立即又提出他的和平倡议;罗马元老院的第
二个因有该城大主教英诺森的参与而显得更有体面和权威性的使团,一路在
哥特人的一个分队的护送下前往。

罗马人民大声斥责奥林匹乌斯是大众灾难的罪魁祸首,要不是由于宫廷
的秘密斗争使他的权力有所削弱,他很可能还会进一步使人民的正当愤怒遭
到屈辱。得宠的宦官们把霍诺留的政府和整个帝国交给了禁卫军卫队长约夫
乌斯——一个下贱的奴仆,他并没有表现出自身的优良素质以弥补他在执政
方面造成的错误和不幸。有罪的奥林匹乌斯,由于被流放,或自己出逃使自
己安全度过了各种生活的坎坷:他经历过隐姓埋名。历尽艰辛的流浪生活;
他曾再次当权;他体验过第二次遭受屈辱的痛苦;他的两耳被人割掉——他
死于鞭鞑之下——他的这种可耻下场对斯提利科的朋友们来说却是一出大快
人心的好戏。在其性格深受宗教狂热污染的奥林匹乌斯被除去之后,异教徒
和异端分子也被从那把他们排斥在国家公职之外的无理的禁令中解放出来。
勇敢的根涅里德是一位出身野蛮人的士兵,他仍然坚持信奉他祖先的宗教,
曾被勒令脱下军装;尽管皇帝本人多次向他保证,那法律对他那种地位或才
能的人不适用,他仍然拒绝接受任何特殊的施与,并一直甘愿忍受光荣的屈
辱,直至使得处于困境的罗马政府不得不颁布一项统一适用的公正的法令。
根涅里德被提升到,或者仍恢复了达尔马提亚、潘诺尼亚、诺里孔以及雷蒂
亚总司令的重要职位,他在这一要职上的表现似乎使共和国的军纪和精神得
到了恢复。他的军队很快便改变了懒散和缺吃少穿的境况,习惯于严格训练,


给养也比较丰富。同时,依靠他本性的慷慨他还常常散发一些拉文纳宫廷由
于贪婪或贫困不肯拿出的奖励。根涅里德的使邻近的野蛮人闻风丧胆的勇猛
是伊利里亚前线最坚强的堡垒;他的警觉和小心还使帝国得到了1 万匈奴部
队的兵力,他们来到意大利境内的时候辎重是如此丰富,还赶着大群的牛羊,
其数量之大不仅足以供给一支部队的给养,而且也足够建立一个殖民地之
用。但是霍诺留的朝廷和议会仍旧显得虚弱和涣散,腐化和处于无政府状态。
宫廷卫兵在约夫乌斯的教唆下发起了严重的叛乱,要求立即将两位将军和两
位主要的宦官斩首,这两位将军谎称为了保护他们的安全被骗到船上去,秘
密处决;而两位受宠的宦官则只不过受到了温和、安全的流放到米兰和君士
坦丁堡的处罚。宦官优西比乌斯和野蛮人阿洛比赫分别接任了寝宫大臣和卫
队司令的职务;而下级大臣们的彼此嫉妒造成了他们的相互毁灭。在傲慢的
总管内务的伯爵的一声令下,这位伟大的寝宫大臣当着惊愕万分的皇帝的
面,被当场用棍棒惨毒地打死;接下来阿洛比赫在一次游行过程中被杀,可
说是霍诺留一生中唯一表现出的一丝勇敢或反抗精神。然而,在优西比乌斯
和阿洛比赫倒下之前,他们已曾在自私或某种罪恶目的的驱使下,反对约夫
乌斯在里米尼城下与阿拉里克私会后达成的和约,从而在促成帝国毁灭方面
做出了自己的贡献。在约夫乌斯不在的时候,皇帝被劝说拿出,实际不论是
他的处境还是他的性格都不容他做到的,至高的、唯我独尊的身份来;一封
签有霍诺留名字的信函被立即送交禁卫军卫队长,授予他自由支配共和国财
产的权力,但严格拒绝接受一位野蛮人的傲慢无理的要求,出卖罗马军队的
尊严。这封信被冒失地交给了阿拉里克本人;这位在整个交谈过程中一直保
持克制和冷静的哥特人现在可是用最激烈的语言表达了他对这公然加之于他
本人和他的民族的侮辱的深切感受。里米尼会谈因而匆匆被搁置下来;而卫
队长约夫乌斯回到拉文纳之后被迫不得不接受,甚至鼓吹当时在宫廷中最流
行的观点。在他的建议和带头作用下,国家和军队的主要官员都不得不发誓,
不再在任何情况下接受任何和平的条件,他们一定要把与共和国的敌人进行
的持久的殊死战斗进行到底。这一鲁莽的行动便成为了将来重开谈判的不可
逾越的障碍。霍诺留的大臣们竟然宣称,如果他们仅向神灵发出一声呼叫,
他们考虑的也是公众的安全,而把他们的灵魂交托给仁慈的上天:然而他们
是在用皇帝本人的神圣头颅发誓;他们庄严的仪式中触及了尊严的权威和智
慧的中心;而他们如果违背了他们的誓言就将受到尘世的渎圣罪和叛乱罪的
惩罚。

罗马第二次被围

皇帝和朝廷一方面板起面孔,苟安于拉文纳四周围的难于飞渡的沼泽地
和坚固的防御工事,一方面几乎没有留下任何防御力量,把罗马完全留给愤
怒的阿拉里克任其蹂躏。不过,他当时仍保持着,或者故意装出一副温和的
态度,因而在他麾师沿弗拉米尼亚大道前进的时候,他接连派出意大利各城
镇的主教,重提他的和平信条,并向皇帝保证,他将保住这座城市,并使城
里的居民免遭野蛮人的战火蹂躏。这场迫在眉睫的大灾难确实被躲过了,但
却并不是由于霍诺留的智慧,而是由于哥特国王的明智或仁慈,他改而采取
了一种较温和但同样有效的征服手段。他放弃对首都的进攻,而成功地把他
的主要兵力指向伟大罗马的最大胆、最宏伟的建筑所在地奥斯提亚港口。通


过冬季航运和开放大道向罗马城运送生活物品的难以保证畅通并连遭意外,
使得最聪明的第一位恺撤想到了一项到克劳狄安的统治时期才得以实现的措
施。人造的防波堤有效地阻挡着汹湧的怒潮,一直深入海中,形成一条狭窄
的入港通道,最大的船只也可以在三个广阔的深水海湾里安全下锚,第伯河
北部支流①便从距此约两英里的古老的奥斯提亚殖民地注入这些海湾。这个罗
马港口已在无形中发展为一个教区城市的规模,来自非洲的谷物都贮存在这
里的许多巨大的粮仓里,以供首都之用。阿拉里克刚一占领下这个重要地方
便马上召集全城的人,劝他们自动投降;他还提出一项严正的声明作为他的
要求后盾,那就是,任何拒绝投降甚至拖廷的行为都将立刻招来罗马人赖以
生存的那些粮仓的毁灭。人民的呼声和对饥饿的恐慌压下了元老院的骄傲情
绪;他们不敢怠慢地听从了立一位新皇帝以代替霍诺留的建议;而那位哥特
的征服者有权决定,将紫袍授予了该城的卫队长阿培卢斯。这位感恩戴德的
君王立即承认他的保护人为西部军队的总司令。身居内务总管伯爵之职的阿
塔卢斯获得控制阿拉里克人身的权利;于是这两个敌对的民族便似乎通过最
亲密的友谊和同盟的纽带联合在一起了。

罗马城的四门大开,新皇帝在哥特兵刃的前呼后拥下,随着浩浩荡荡的
队伍来到奥古斯都和图拉真曾居住过的宫殿。在他把行政和军事的重要官职
全分派给他的亲信和追随者以后,阿塔卢斯召集了一次元老院会议,以华丽
的辞藻当众庄严宣称,他决心恢复共和国的尊严,并决心把曾一度承认罗马
统治权的埃及和东部各省统一纳入帝国的版图。这种大言不惭的官话只会使
每一个有见识的公民对他感到无比鄙视,因为这位根本不懂战争的篡位者的
高升正是公众迄今为止从狂妄的野蛮人那里所受到的最深重、最令人不能容
忍的伤害。但是人民群众从来逆来顺受,对主子的更换总一味鼓掌欢迎。公
众的不满对霍诺留的对手甚为有利;那些在他的迫害性的敕令下受到压制的
教派都在一定程度上希望从这位在爱奥尼亚乡间曾受过异教的迷信教育,后
来又经一位阿里乌斯主教之手接受过神圣洗礼的君王手中得到一点让步,或
至少是宽容。阿塔卢斯的统治最初一段时期还较为公正、兴旺。他派出一名
信得过的官员,在为数不多的一队士兵的陪同下前往非洲以肯定它的臣服地
位;意大利的大部地区都屈服于对哥特势力的恐惧;尽管波洛尼亚城曾进行
强有力的、有效的抵抗,米兰人民也许因为对霍诺留不再感到不满,在一阵
欢呼声中接受了罗马元老院的选择。阿拉里克亲自带头,率领着一支精锐部
队押解着他的皇帝俘虏几乎直来到拉文纳城下;一个由众主要大臣——禁卫
军卫队长约夫乌斯、骑兵和步兵大臣瓦伦斯、财务官波塔米乌斯和首席公证
人尤利安——组成的庄严的使团在森严的军事仪式中进入了哥特人的营寨。
他们以他们的君王的名义,同意承认他的对手的合法的选举,并同意两个皇

① 写作复数的Ostia Tiberina,意为第伯河的被圣岛分隔开的两个入海口,该岛呈等边三角形,每边长度据
测量约合两英里。奥斯提亚殖民地建立在紧靠该河左边的,或南边的支流岸边,而港口则紧靠其右边,或
北边支流的岸边;在秦戈拉尼的地图上,这两地的遗址的距离大约是两英里多一些。在斯特拉波时期,由
第伯尔河沉积的泥沙堵塞了奥斯提亚港口;此种现象的进一步发展,大大增加了圣岛的面积,逐渐使得奥
斯提亚和港口都远离开了海岸。干涸的河床和宽大的港湾都显示着那条河流的变迁和大海的作用。希望了
解这块寂漠荒凉地区现状的人可参看本尼狄克十四世时期的数学家们所编的精采的基督教分布地图;它详
细鉴别了秦戈拉尼编六大张Argo Romano 探索,该图覆盖面积约113,819rubbia(约合570,000 英亩)和
阿梅提所编八张大型地貌图。

帝平分意大利的各省和西部地区。他们的建议遭到了轻蔑的拒绝;这拒绝因
加上阿塔卢斯的带侮辱性的宽厚的态度而更显得令人难堪,他表示,如果霍
诺留立即脱下紫袍,他可以允许他在某个遥远的小岛的流放生活中平安度过
他的余生。提奥多西乌斯的儿子的处境,对那些对他的实力和活动能力都十
分了解的人,已显得真正是那样山穷水尽,以致于他的大臣和将军约夫乌斯
和瓦伦斯都辜负他的委托,可耻地背叛了他们的恩主的濒于失败的事业,卖
身投靠了他的更有前途的对手。如此不堪的家庭叛变使霍诺留惊呆了,他见
到每一个向他走近的仆人或信使都止不住浑身发抖。他害怕暗藏在他的首
都、他的皇宫,甚至他的寝室内的敌人;而在拉文纳港口正停泊着几条船,
准备把退位的君主送往他年尚幼小的侄子东部皇帝的统治区域。

然而,这里还确有一个观察着清白和罪恶的天意(这至少是历史学家普
罗科皮乌斯的看法),对霍诺留一再请求它对他给与特殊照顾终不能置之不
理。在他完全绝望,无法作出任何明智的、果断的决定,只想着不顾一切但
求逃命的时候,一队4000 名年富力强的援兵忽然及时地在拉文纳港口登陆
了。他把守卫城墙和城门的任务交给了这些其忠诚尚未被宫廷纷争破坏的骁
勇的外来士兵,皇帝再也不会因担心随时可能发生的内部叛乱的危险而寝食
不安了。来自阿非利加的有利的情报骤然扭转了人们的看法和政局。阿塔卢
斯派往该省的士兵和将领被击败并杀死,而希拉克连的积极的狂热情绪却保
住了他自己和他的人民的忠心。阿非利加的忠诚的伯爵送来一大笔钱,这就
更坚定了皇家卫兵的忠诚;而他早有警惕,注意不让粮油外运在罗马城内造
成饥荒、骚乱和不满。出师非洲的失利成了阿塔卢斯党羽内部瓦相抱怨、指
摘的根源,他的保护人的思想也在不知不觉中对这位既缺少统帅气质,又缺
乏傀儡的驯服的君王失去了兴趣。于是,或者瞒着阿拉里克,或者不顾他的
劝阻采取了许多冒失的措施,而元老院顽固地拒绝让掺进500 名哥特人的队
伍上船的做法,显然透露出一种按他们的处境来说,既不够慷慨也不够谨慎
的怀疑和不信任感。约夫乌斯的阴险权术更使哥特国王咬牙切齿;他借机爬
上了贵族的地位,现在却公然进行双重背叛,说自己似乎叛离了霍诺留的事
业,只是为了更有力地促进篡位者的毁灭。在里米尼附近的一片大平原上,
当着无数罗马和野蛮民众的面,下贱的阿塔卢斯被脱去了王冠和紫袍;这些
象征王权的东西被阿拉里克作为和平和友好的信物送给了提奥多西乌斯的儿
子。重新回来的官员们全都官复原职,甚至连有些人迟迟才表示悔改也得到
了宽恕;但那位只求活命,完全不知羞耻的下台的罗马皇帝最后获准夹在高
傲而反复无常的野蛮人中随着哥特人的军营前进。

罗马的第三次被围和被洗劫

阿塔卢斯的倒台除去了签定和约的唯一一个真正的障碍,阿拉里克进军
到距离拉文纳仅3 英里的地段以向那些迟疑不决的帝国大臣们施加压力,而
他们随着时来运转立即又变得傲慢起来了。当他听说,和阿道夫斯有私仇、
波罗的家族的世代仇敌,和他对立的酋长萨鲁斯被迎进王宫时,他不免怒火
中烧。那位浑身是胆的野蛮人率领300 名追随者突然从拉文纳的城门冲出,
把一支规模不小的哥特部队切为数段,胜利地重新回到城中,得意地以一位
先锋官的口吻侮辱他的对手,并公开宣布,阿拉里克的罪行已使他被永远排
除在皇帝的友情和盟友之外了。拉文纳宫廷的这种罪恶和愚行在罗马的第三


次浩劫中得到了清算。哥特国王不再奄饰自己劫掠和复仇的野心,率军来到
首都的城下;没有任何外援希望的慌乱的元老院,准备竭尽全力抵抗,以延
缓国家覆灭的时间。但他们却无法防范手下的那些生来或受到利诱甘愿投靠
敌人的奴仆们的反叛的密谋。在午夜时分,萨拉门被悄悄打开,市民们被一
阵嘹亮的哥特军号声惊醒。在罗马建城1163 年之后,这座曾征服并养育了人
类中极大一部分的帝国之都终于暴露在日耳曼和西徐亚部落狂暴的蹂躏之下
了。

从阿拉里克强攻入这座溃败的城市时所发表的声明看,他倒表示了对人

道主义和宗教尊严的一定的关心。他鼓励他的部队大胆抢劫战利品,尽量把

这富有而软弱的人民的财物据为己有;但他同时告诫他们饶恕不抵抗的市民

的生命,并把圣彼得和圣保罗的教堂看作是神圣不可侵犯的圣地。在一夜惊

心动魄的暴乱之中,有几个相信基督教的哥特人表现出了一个新近改变宗教

的教徒的热情;他们中一些人的异乎寻常的虔诚和节制的表现,有些狂热的

基督教作家①曾细加描述,也或者曾加以美化。当那些野蛮人在城中四处寻找

抢劫目标时,一位终生为祭坛献身的老处女的破旧的住所被一位强悍的哥特

人撞开了。他说话尽管语气温和,但却要求她立即交出她所有的金银,他完

全想不到,她竟二话没说便带他到了一个堆满各种用最珍贵的材料、最上乘

的工艺制成的贵重餐具的金光闪闪的地窖。野蛮人看着自己所获得的财宝惊

喜万分,但这时下面的一席庄严的忠告却使他呆住了:“这些,”她说,“都

是奉献给圣彼得的圣器:如果你敢于触动它们,你的渎圣的罪行将使你的良

心永远不得安宁。至于我,我并不想强留下我无力保护的东西。”这位哥特

队长怀着恭敬之心,把他发现宝藏的事报告国王,因而得到阿拉里克的一项

严格命令,所有奉献给神的餐具和饰物都必须立即分毫无损地送往圣徒的教

堂。从或许是基里那尔小丘的尽头直到梵蒂冈的遥远地带,众多的哥特部队

排成作战的阵式,穿行在各主要街道上,用闪光的兵刃保卫着大队大队在头

上高高顶着金银圣器的教徒,一时间野蛮人的军事口令声和赞美诗的歌声响

成一片了。从附近所有的房舍里,一大群基督教徒都急忙跑出来加入了这一

令人振奋的队伍,大群的逃犯,不分年龄、职业,甚至也不分派别,全都趁

此难得的机会逃进了梵蒂冈圣地的一些安全而友好的庇护所。那部学识渊博

的关于《上帝之城》的作品目的便是为了表明罗马城的伟大遭到毁灭实属天

意。他极其高兴地歌颂了基督的这一重大胜利,毫不客气地质问他的对手们,

他们能举出一个相同的例证,说明某一城镇在被狂涛卷走的时候,那些传说

中的众神曾经能够保护住他们自己或保护住他们的受骗的会众吗?

在罗马城被洗劫的过程中,一些关于野蛮人的高尚品德的罕

见的、离奇的事件得到了应有的赞美。但梵蒂冈的圣地和各圣徒的教堂只能

接纳罗马人民中的极少一部分:成千上万的勇士们,尤其是那些在阿拉里克

的旗帜下服役的匈奴人,对基督的名字,或至少是对基督教的信仰完全一无

所知,因而我们完全可以毫无恶意、毫不冒失地推测,在那所有的情欲都被

激发起来,而一切顾虑都被打消的人们疯狂的时刻,福音书的教诲是很难影

① 奥罗修斯对哥特基督教徒的虔诚大加赞赏,却似乎不曾意识到他们中绝大多数属阿拉里乌斯异端教派。
塞维利亚的忠于哥特人事业的约尔南德斯和伊西多尔都曾一再重述和美化这些颇具教育意义的故事。根据
伊西多尔的记载,连阿拉里克本人都曾讲过,发动战争针对的是罗马人,而不是圣徒。这是7 世纪时的风
格:再往前200 年,这种荣誉和功劳便全都归之于基督,而不是圣徒了。

响那些哥特基督徒的行为的。最倾向于对他们的仁厚作夸张描述的作家们也
坦白承认他们曾残酷杀害大批罗马人,承认在那人人恐怖期间城里的街道上
到处堆满了无人掩埋的尸体。市民们的绝望有时转化成愤怒;而当野蛮人因
遭到反抗而被激怒时,那些弱小、无辜,甚至行动不便的人也会惨遭他们的
杀害。4000 名奴隶对过去的冤仇也毫不留情、毫不手软地进行了报复;他们
从前所受到的惨痛的鞭打都用那些有罪的或可恨的家庭的鲜血清洗掉了。罗
马的妇女和姑娘都遭受到了更可怕的残害,由于她们视贞洁更重于生命,全
受到远比死亡更为可怕的伤害;那些基督徒历史学家特意选出了一位表现妇
女品德的例子以供后世景仰①。罗马的一位美貌出众、信仰正统基督教的妇人
激起了一个哥特青年的欲火,这哥特青年,按索佐门的明智的论断,当属阿
里乌斯异端教派,他被她的坚决抵抗所激怒,便拔出佩剑,带着一种情人的
愤怒轻轻刺伤了她的脖子。这位流着血的女英雄仍旧勇敢反抗,拒绝他的求
欢,直到这个罪犯放弃他徒劳的努力,表示敬重地送她前往梵蒂冈的圣地,
并交给教堂的卫兵们六个金币,要他们一定把她安全送回到她丈夫的怀抱。
这样的勇敢和这样的慷慨行为是不常见的。野蛮的士兵在满足自己的肉欲时
并不考虑被抓获的女性的心愿或职责;于是,一个微妙的难以说清的话题便
引起了许多人的严重注意:那些在经受暴力时始终拒不相从的娇弱的受害
者,在违背她们的意愿不幸被人糟塌后,究竟该不该算失去了她们的崇高的
贞洁。当然也还有其他一些损失比这更重要,更引起普遍关注。我们不能设
想所有的野蛮人在任何时候都准备进行这种发泄肉欲的暴行;不够年轻、缺
乏美貌,或坚贞不屈保护了绝大多数罗马妇女免遭强奸的危害。然而,贪婪
却是一种永不满足的普遍存在的欲望;因为几乎所有能给人类中各种爱好、
各种脾性的人带来欢乐的东西,只要占有了财富便全能得到。在对罗马的抢
劫中,人们首先抢的还是金子和珠宝这些体积最小、重量最轻,却又价值最
高的东西;但是在这些便于携带的财宝都被先下手的强盗抢光以后,罗马宫
殿里的富丽而贵重的陈设也随之被抢劫一空了。成柜的贵重餐具,成箱的各
色丝绸衣服和紫袍全都横七竖八堆满在那些总是紧随着哥特部队前进的大车
上。大量精美的艺术珍品受到了粗暴的处置,甚至被肆意毁坏:许多雕像被

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 


特别说明:本文版权归作者所有。本站所有资料仅供个人参考,不得用于商业用途。更多资源请访问:www.yy-home.com
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        热门文章 更多...
    [精华]中国历代诗文名句(附解释)
    《地狱黑客》
    地狱的第十九层
    断肠花
    《冰魄寒光剑》
        推荐文章 更多...
    奥运圣火的由来
    小学生文学常识159条
    龙女拜观音(远古神话)
    毛泽东诗词欣赏(精选篇)
    孟郊(中唐诗人)诗赏析
        相关文章 更多...
    罗马帝国衰亡史(上册)
    Copyright 2007-2008 yy-home.com 益友家园 闽ICP备05036242号