铁皮人说:“恐怕你有心脏病吧。” “也许有,”狮子说。 “如果你有心脏病,”铁皮人接下去说,“你应当欢喜,因为那是证明了你有一颗心。 至于我的身体里,没有心;所以不会有心脏病。” “也许是的,”狮子想了一想说,“如果我没有心,就不会是一个胆小鬼了。” “你有脑子吗?”稻草人问。 “我猜想有的。我永远没有想到过它,”狮子回答说。 “我到伟大的奥芝那里去,请求他给我一个脑子,”稻草人说,“因为我的头是用稻草 填塞的。” “我去请求他给我一颗心,”铁皮人说。 “我去请求他把我和托托送回到堪萨斯州去,”多萝茜附和着说。 胆小的狮子问:“你们想奥芝能够给我胆量吗?” “正像他给我脑子一样地容易,”稻草人说。 “或者像给我一颗心一样地容易,”铁皮人说。 “或者像送我回到堪萨斯州去一样地容易,”多萝茜说。 “那么,如果你们不讨厌我,我将和你们一块儿去,”狮子说,“因为没有一点儿胆 量,我的生命实在受不了。” “十分欢迎你,”多萝茜回答说,“因为你可以吓走别的野兽们。在我看来,如果它们 被你这样容易地吓走,他们必定比你更加胆小。” “它们真的是胆小,”狮子说,“但是那并不能使我更加勇敢些。只要我自己知道是一 个胆小鬼,我就要不快乐了。” 于是这个小团体又动身赶路了,狮子威严地走在多萝茜的身边。托托起初不满意这个新 同伴,因为他忘不了它几乎在狮子的大牙床当中被咬得粉碎,但是过了一会儿以后,托托变 得和气并且喜悦了,只和这只胆小的狮子逐渐逐渐地变成了朋友。 这一天其余的时候,没有旁的危险,来破坏他们旅途上的和平。 但是有一天,铁皮人践踏那正在沿路爬行的甲虫,踏死了这个可怜的小东西。这就使得 铁皮人,真的非常不快乐,因为他常常十分小心地不去损坏任何旁的有生命的东西;因此他 向前走着,掉了几点忧愁和惋借的眼泪。这些眼泪慢慢地从他的脸上淌下来,流过他的牙床 的铰链,使它们发锈了。一会儿,当多萝茜问他一个问题时,这个铁皮人张不开他的嘴,因 为他的上下牙床都紧紧地锈牢在一起了。他大大地惊慌,向多萝茜做着许多手势,要求救 他,但是她不懂得,狮子也不知道毛病出在什么地方。幸亏稻草人从多萝茜的篮子里取出油 罐,在铁皮人的牙床上加着油,几秒种以后,他便能够像以前一样地说话了。 “这真是给了我一个教训,”他说,“我要看看是什么地方才踏上去。因为如果我踏死 了旁的小虫或甲虫,我一定又要哭了,哭锈了我的牙床,使得我不能够说话了。” 于是他眼睛盯在路面上,十分小心地走着,他看见一个小蚂蚁,正在辛苦地向前爬近 来,他便跨了过去,这样才不至于伤害了它。铁皮人十分明白,他是没有心的,所以他要大 大地当心着,永远不要残忍或者不仁慈地对待着不论什么东西。 “你们大家都有心。”他说,“有了这个东西指导你们,一定永远不会做错事情;但是 我却没有心,所以必须十分地谨慎。等到奥芝给了我一颗心以后,当然,我就不需要这样地 当心了。” ------------------
第七章 惊险的旅程 那天夜里,他们不得不露宿在森林中的一株大树底下,因为附近没有一间屋子。那株大 树长得很高很茂盛,在下露的夜里,保护了他们。铁皮人用他的斧头,斫下一大堆木柴,多 萝茜燃起了一股美丽的火来,使她温暖着,并且不觉得寂寞。她和托托吃着最后剩下的面 包,现在她不知道明天拿什么东西来当早餐。 狮子说:“如果你愿意,我将跑到森林中去,为你杀一只鹿来。你可以用火烤煮它,因 为你们的嗜好是这样的特别,喜欢吃煮熟了的食物,这样一烤,你们会有一顿很精美的早餐 了。” “不要这样做!请不要这样做!”铁皮人恳求着,“如果你杀死了一只可怜的鹿,我一 定会哭的,于是我的牙床又要发锈了。” 但是狮子跑进森林中去,找寻它自己的晚餐,谁也不知道它吃了些什么,因它也没有说 出来。 稻草人寻到一株生满了硬壳果的树。他就摘下硬壳果,放满在多萝茜的篮子里,这样使 她在一个长时期里,不会觉得饥饿。 她想,这倒是稻草人的十分美意,并且有了思想了,但是她看到那可怜的家伙,笨拙地 摘取硬壳果的样子,不由得大笑了起来。他那填塞着稻草的手,多么地不灵巧,硬壳果又这 么小,使他落掉了的,和放进篮子里的差不多一样多。但是稻草人不在乎放满一篮子的硬壳 果,要花怎样长的时间,因为干这件事情,能够使他离开那火,他害怕这一股闪闪发光的东 西,可以钻进他的稻草,因此烧死了他。所以他和火焰保持着一个相当远的距离,不过当多 萝茜躺下去睡觉的时候,他跑近她的身边去,用干叶子遮盖着她。这些树叶子,使她觉得十 分舒适和温暖,一直酣睡到早晨。 天亮了,小女孩子醒来起身,在一条水声潺潺的小河里,洗过了她的脸后,立刻和大家 一块儿动身,向翡翠城进发。 这一天是旅行者们多事的日子。他们辛苦地走了一个钟头,看见前面有一条极大的壕 沟,横在道路上,并且把森林划分开来,阔得使他们只能望见对岸的侧边,那真是一条十分 宽阔的大壕沟。当他们爬到沟边望下去时,也可以看见这沟是十分深的,在那沟底下面有许 多巨大的锯齿形的石块。这侧边多么陡峭,使得他们没法爬下去,在这一刻,他们的旅程似 乎必须终止了。 多萝茜失望地问道:“我们要怎么办7” 铁皮人说:“我丝毫意见也没有。” 狮子摇着蓬松的鬃毛,好像在想什么。 但是稻草人说:“我们既不能够飞过去,也不能够爬下这个壕沟里去,所以如果我不能 够跳过去,必得停在这里了。” 胆小的狮子,在它谨慎地估量好了壕沟的宽度,就说:“我想我能够跳过去的。” “那么,行了,”稻草人回答说:“因为你可以在你的背上把我们全都背过去,每一次 背一个。” “好,我来试试看,”狮子说:“谁愿意第一个过去?” “我愿意,”稻草人坚决地说:“因为,如果你发觉你不能够跳过这个深沟时,多萝茜 将被跌死的,或者铁皮人跌在下面的石块上,会剧烈地撞坏的。但是如果我坐在你背上,就 不在乎这些了,因为摔了下去也丝毫不能伤害我。” “就是我自己,也非常害怕掉下去,”胆小的狮子说:“但是,我思来想去,除了尝试 一下以外,没有旁的法子,所以你骑上我的背吧,让我们来尝试一下。” 稻草人跨在狮子的背上,这只大兽走到深沟的旁边,蹲了下来。 稻草人问:“为什么你不跑着跳过去?” “这不是我们狮子跳的方式,”它回答说。马上来了一个大跳,迅疾地跃过空中,平安 地登上那一边。他们看它这样容易地跳过去,皆大欢喜。当稻草人从它的背上下来以后,狮 子再跳回到壕沟的这边来。 多萝茜想她应该第二个过去;所以在她的臂弯里带着托托,爬上狮子的背,一只手紧紧 地揪住它的复毛,一会儿,她似乎在空中飞过;当她还在想的时候,已经平安地到达那一边 了。 狮子回过去,第三次驮了铁皮人过来。于是他们一起坐下来歇了一会儿,让狮子有一个 休息的机会;因为它的几次大跳,使得它呼吸短促,气喘得像一只跑得太长久的大狗。 他们发觉在这一边的森林,十分深密,望进去模糊而且黑暗。狮子休息好了以后,他们 沿着黄砖铺砌的路出发,寂静无声,他们每一个都在心上想,能不能够跑出这森林,再跑到 有明亮的太阳的地方去。不久,他们在树林深处,听到有一种奇异的声音,加深了他们的不 愉快。狮子低声地对他们说,这部分的国土,是开力大住的地方。 “开力大是什么?”小女孩子问。 狮子回答说:“它们是一种奇怪的野兽:身体像熊,头像老虎,有着长而尖的脚爪,能 够很容易地把我一撕两半,好像我要杀死托托一样。我非常害怕开力大。” “你害怕它们我不觉得奇怪,”多萝茜回答说,“它们一定是一种可怕的野兽。” 突然地,他们走到了另外一条壕沟旁边。这一条又阔又深的壕沟,横断在路上,使得狮 子立刻知道它跳不过去。 他们就坐下来商量,应该怎么办,在郑重地思考过以后,稻草人说: “这里有一株大树,挺立在壕沟旁。如果铁皮人能够砍倒它,使它横倒了搁上那一边, 我们就能够很容易地走过去了。”“这是一个第一等的思想,”狮子说,“差不多谁都要尊 敬你,在你的头壳里已经有了脑子代替稻草了。” 铁皮人立刻动手,他的斧头劈得这样地猛烈,一会儿,那树几乎要倒下去了。于是狮子 就把它有力的前腿,抵住了树干,尽力气推着它。这株大树逐渐倾斜着,砰的一声响,就横 着倒躺在壕沟上面,那有枝叶的树顶,落到壕沟的那一边。 他们正要出发跨过这座奇异的桥时,一声尖锐的咆哮,他们向四面察看,只见两只大兽 向他们奔来,头像老虎,身体像熊,他们害怕得发抖。 “它们都是开力大!”胆小的狮子说着,浑身哆嗦起来。 “快!”稻草人高声喊着,“让我们跨过去。” 多萝茜臂弯里抱了托托,第一个先走;铁皮人跟在后面,稻草人再在后面。狮子虽然害 怕,只能转过身来对着开力大,发出一声宏亮的可怕怒吼,多萝茜尖声极叫,稻草人向后倒 退一步,这时候,那凶猛的开力大暂时停步,惊奇地看着狮子。 开力大看见它们自己都比狮子大,而且想起它们是两个,它只是一个,于是再冲向前 去。狮子跨过了树,转过身来看看它们怎么样。那凶猛的野兽却紧迫地,不停留地,也在跨 过树来。 狮子对多萝茜说:“我们都要没命了,它们必定会用尖利的爪子,将我们撕得粉碎。但 是请你站在我后面,只要我还活着,我将要和它们恶斗到底。” 稻草人喊道:“不要急!”他已经想出了最好的法子来,请求铁皮人砍掉靠在他们壕沟 这边的树梢。铁皮人立刻用他的斧头砍着,正当两只开力大几乎冲过来时,这树发出一声砰 訇,连带这两只丑陋而凶暴地咆哮着的野兽,掉下深沟里去了。它们都跌在沟底下尖锐的石 块上,被撞得粉身碎骨。 “好了,”胆小的狮子吸着一口长长的气安慰地说,“我知道我们都得救了,我很欢 喜,因为死必定是一件十分不愉快的事情。这些野兽,曾经这样剧烈地恐吓我,使得我的心 到现在还跳着。” 铁皮人却忧愁地说:“唉,我倒愿意我有一个心被吓得跳着。” 这一次危险,使得这些旅客们,比以前更加迫切地,急于要走出这个森林去。他们走得 这般快,使得多萝茜感觉疲倦起来,不得不骑在狮子的背上。他们再向前进时,树木变得稀 疏了,这使他们大大地高兴起来。 下午,他们突然看到一条宽阔的大河横在前面,河水急流着。他们望见在河的那一边, 有条黄砖铺砌的道路,穿过一个美丽的地方。在那碧绿的草场上,点缀着发光的花朵;砖路 的两旁,种着挂满鲜果的树木。他们望见前面有这么一块美好的地方,都非常地快活。 多萝茜问:“我们将怎么过河?” 稻草人回答说:“那很容易的,只要铁皮人替我们造一个木筏,我们便能够浮到那一边 去。” 于是铁皮人用他的斧头,砍倒了一些小树,做成一个木筏。当他正在忙碌地劳动时,稻 草人发现靠在河边的一株树上,满生着佳果。这就使得多萝茜很快活,她成天除了硬壳果以 外,没有旁的东西吃,便把成熟的水果做了一顿滋养的食品。 但是做一个木筏要费不少的时间,即使像铁皮人那样地勤劳,不知疲倦,当黑夜来临时 候,工作还是没有完成。所以他们只能在树下面寻到一个安适的地方,就在那里一直睡到第 二天早晨;多萝茜梦见了翡翠城,还有好心肠的魔术家奥芝,要立刻把她送回到她自己的家 里去。 ------------------
第八章 送命的罂粟花田 第二天早晨,这个小团体的旅客们醒来,重新振作精神,充满了希望。多萝茜吃的早 餐,是从河边的树上摘下来的桃子和梅子,好像一个公主所吃的。留下在他们后面的,是一 片黑暗的森林,虽然他们在那里痛苦地磁到了许多的危险,但都已经安全地穿过了。横在他 们面前的,是一个可爱的光明的地方,它似乎正在点点头,招招手,邀请他们走上到翡翠城 去的路。 当然,这条宽阔的河,现在还把他们和美丽的地方隔开着,但是木筏快要完成了,在铁 皮人砍下了许多木段,用木钉把它们钉紧在一起以后,他们就准备动身了。多萝茜抱着托托 在臂弯里,坐在木筏的当中。当胆小的狮子一步步地跨上这木筏时,木筏倾斜得很厉害,因 为它又大又重;幸亏有稻草人和铁皮人,站在相对的那一边,才使它平稳下来。他们的手 里,都有一根长木杆,撑着木筏渡过了大河水面。 起初,他们前进得很顺利,当他们到达河中间,急流却把木筏冲向下流去,使他们离开 黄砖铺砌的路越来越远了;水也逐渐逐渐地深起来,使得长木杆触不到河底。 “坏了,”铁皮人说,“如果我们不能够登陆,我们将被带到西方恶女巫的国土里去, 她将向我们施放妖术,把我们当她的奴隶。” “这样我就得不到脑子了,”稻草人说。 “我得不到胆量了,”小胆狮说。 “我得不到心了,”铁皮人说。 “我永远回不到堪萨斯州去了,”多萝茜说。 “倘使我们能够努力的话,一定能够到达翡翠城的,”稻草人接着说。他用力撑着长 杆,把它插到了河底的淤泥里,在将要把木杆拔出来,或者干脆丢掉它以前,木筏被急流冲 开去;可怜的稻草人,他只能抱住紧紧地插在河中的木杆上,被留下来吊了起来。 “再会了!”他在他们的后面喊着。 他们把他抛弃在后面,觉得很难过;真的,铁皮人开始哭了,但是幸亏他记得他又要发 锈了,便在多萝茜的围裙上揩干了眼泪。 当然,这对于稻草人是一件倒霉的事情。 “现在我比当初遇见多萝茜的时候更加坏了,”他想,“那时候,我被吊起在稻田里的 竹竿上,无论如何,在那里我还可以伪装着一个人,恐吓乌鸦们,但是在这里,一个稻草人 截起在河中的一根木杆上,是毫无用处的。我很伤心我将永远没有脑子了!” 流水浮着木筏冲下去,可怜的稻草人,远远地抛落在他们后面。 狮子说:“我们必须想法子自己救出自己。我想我能够游泳到岸边,把木筏拖在我的后 面,只要你们拉紧我的尾巴。” 狮子就跳到水里去,当它开始用全身的力量游向岸边去时,铁皮人便拉紧它的尾巴,狮 子身体这么大,这是艰苦的工作。不久以后,他们被拖出了这股急流。多萝茜拿起铁皮人的 长木杆,帮助着把木筏推向岸边去。 最后,当他们到达岸边,一步步登上那美丽的绿草地时,都疲倦极了,并且知道那股流 水把他们带走了一长段路,远离了到翡翠城去的黄砖铺砌的路。 正当狮子躺在草地上,让太阳晒干时,铁皮人问:“现在我们要做些什么?” “无论如何,我们必须走回到那条路上去,”多萝茜说。 狮子说:“最好的方法是沿着河岸走过去,就可以再走回到那条路上去。” 所以,当他们休息够了,多萝茜提起她的篮子,沿着长着很多草的堤岸动身,回到那被 河水带走的地方去。那是一个可爱的地方,
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
特别说明:本文版权归作者所有。本站所有资料仅供个人参考,不得用于商业用途。更多资源请访问:www.yy-home.com
|